Romántico - Entre píxeles y páginas https://fjp.es Sat, 30 Dec 2017 16:06:04 +0000 es hourly 1 103127784 Reseña: El amante japonés, de Isabel Allende (género: histórico, romántico) https://fjp.es/el-amante-japones-isabel-allende/ https://fjp.es/el-amante-japones-isabel-allende/#respond Sat, 30 Dec 2017 16:06:04 +0000 https://fjp.es/?post_type=book&p=6398 Atención: si quieres obtener información adicional sobre este libro, como la puntuación que le di, la sinopsis, la biografía de la autora, etc., pásate por la publicación en mi blog desde este enlace: El amante japonés, de Isabel Allende.

Debuté con esta autora leyendo El Zorro (Isabel Allende, 2005) y mis impresiones sobre aquel libro fueron sobresalientes, no pude llevarme mejor primera impresión de una autora que conocía de oídas pero de la que no había leído nada. En este libro la esencia de la autora que conocí sigue estando presente: esa forma de expresarse, de describir esa realidad que pretende transmitirnos, etc. Y aunque el libro en sí me ha gustado, creo que las impresiones no son tan sobresalientes porque la historia no me ha llegado del mismo modo en que aquélla me llegó.

La propuesta es interesante: por una parte tenemos la historia de Irina Bazili, que al principio parece que vaya a ser la protagonista de la novela pero que se turna ese rol con Alma Belasco, una anciana con la que se encuentra en la residencia para mayores en la que trabaja y que en ocasiones se hace tan protagonista que llega a eclipsar a Irina, si es que en algún momento estuvo en la mente de la autora y no sólo en la mía que a Irina se le pudiese considerar protagonista de la historia.

El nieto de Alma, Seth, se enamora de Irina (esta historia es romántica por partida doble) y para pasar más tiempo con ella no se le ocurre otra cosa que escribir un libro con memorias sobre su abuela; a Irina le pica la curiosidad y decide ayudar en la elaboración de ese libro, hasta que se topa con unas cartas que va recibiendo Alma del susodicho amante japonés que da título a este libro (en esta ocasión encontrar el motivo del título de un libro, que tanto me gusta, no tuvo demasiado misterio).

La historia de Alma da comienzo en la época de la Segunda Guerra Mundial, cuando los alemanes invaden Polonia. Empieza fuerte, quienes hayáis leído otras reseñas mías sabréis que pese a lo duros que suelen ser los libros basados en esta época es un periodo histórico que me fascina. La familia de Alma, en previsión de lo que pudiese pasar, manda a Alma con sus parientes americanos. Un nuevo país, una nueva familia que no conoce, un montón de gente nueva y experiencias que vivir… y ese amante japonés que tanto la cautivará y del que pese a las dificultades y a la distancia siempre seguirá enamorada.

Supongo que depende de las vivencias de cada uno habrá a quienes esta historia las parezca super tierna y Alma y su amante japonés una pareja adorable, pero siempre se le puede sacar un análisis paralelo… Y si bien puede que de Alma hacia su pareja no sea así, porque en ningún momento le oculta la verdad que le esconde al mundo entero (en aquella época había mucho que aparentar hacia los demás, sobre todo si era una mujer… más incluso que ahora, quiero decir, por injusto que sea), no parece ser ése el caso del amante japonés con respecto a su pareja. No quiero decir mucho más sobre esto para no acariciar la delgada línea que separa el comentario de algo concreto del spoiler, quienes hayáis leído el libro seguro que me entendéis, pero el engaño queda patente, las cosas como son.

En cuanto a los personajes pues se pueden encontrar igual de bien caracterizados como los encontré en el otro libro de ella que leí, y eso me encantó. De Alma hay mucho que contar, y creo que en la novela se cuenta en profundidad, pero con Irina se ha creado un personaje conductor con un pasado tal que daría como para hacer un libro expresa y únicamente con su historia. Sin que siquiera te lo esperes, y cuando ya estás absorvido por la historia de Alma, debido a una sucesión de situaciones que seguro ningún lector de espera nos vamos adentrando poco a poco en el pasado y presente tan duros que esta chica ha tenido y sigue teniendo que vivir. De verdad es un libro que merece la pena ser leído, sobre todo en caso de que seas capaz de leerlo sin compararlo con el que para mí es su joya, y me atrevo a decir mucho porque tiene bastantes más libros y lógicamente ya sabéis que no los he leído todos… pero dudo que alguno me guste como ése.

Estoy convencido de que esta historia se merece más puntuación de la que yo le he dado, pero las comparaciones siempre son odiosas y cuando descubres un primer libro que te ha gustado tanto es inevitable comparar… Y a mi juicio, comparando los dos libros que he leído de esta autora, éste sale perdiendo.

Como resumen final: dos muy buenas historias narradas estupendamente por esta autora que hace magia con las palabras.

¿Te gustó este artículo?

Reseña: El amante japonés, de Isabel Allende fue originalmente publicado en Entre píxeles y páginas.

Coméntame, twittéame, o facebookéame.

También puedes seguirme en Twitter o darle a me gusta a mi página en Facebook.

]]>
https://fjp.es/el-amante-japones-isabel-allende/feed/ 0 6398
Reseña: Veinticuatro horas en la vida de una mujer, de Stefan Zweig (género: romántico) https://fjp.es/veinticuatro-horas-en-la-vida-de-una-mujer-stefan-zweig/ https://fjp.es/veinticuatro-horas-en-la-vida-de-una-mujer-stefan-zweig/#comments Mon, 21 Nov 2016 11:52:49 +0000 http://fjp.es/?post_type=book&p=6220
Veinticuatro horas en la vida de una mujer, de Stefan Zweig
★★★★☆

Veinticuatro horas en la vida de una mujer, de

Páginas: 104 ISBN: 9788495359391

Comprar: papel ebook Editorial: Acantilado ficha del libro

Sinopsis

«—¿Usted no encuentra, pues, odioso, despreciable, que una mujer abandone a su marido y a sus hijas para seguir a un hombre cualquiera, del que nada sabe, ni siquiera si es digno de su amor? ¿Puede usted realmente excusar una conducta tan atolondrada y liviana en una mujer que, además, no es ya una jovencita y que siquiera por amor a sus hijas hubiese debido preocuparse de su propia dignidad?».

Autor

Stefan Zweig

Stefan Zweig (Viena, Austria, 1881 — Petrópolis, Brasil, 1942) fue un escritor, biógrafo y activista social austríaco de la primera mitad del siglo XX. Sus obras estuvieron entre las primeras que protestaron contra la intervención de Alemania en la segunda guerra mundial y fue muy popular entre 1920 y 1930. Escribió novelas, relatos y biografías. De estas últimas, son particularmente conocidas las de María Estuardo (1934) y la de Fouché (1929), una obra mitad biografía y mitad novela histórica muy interesante sobre un personaje que nadie ha podido definir mejor ni antes ni después. También escribió El mundo de ayer (1942): la autobiografía de un excepcional testigo de los cambios que convulsionaron la Europa del siglo XX entre las dos guerras mundiales. Otra de sus biografías, la dedicada a María Antonieta (1932), fue adaptada al cine en Hollywood. Algunas de sus novelas y relatos más importantes son Veinticuatro horas en la vida de una mujer (1927), La impaciencia del corazón (1939) y Novela de ajedrez (1941).

Opinión

Conocí este libro por primera vez durante la emisión de Convénzete, una emisión especial del programa Convénzeme, del canal español Be Mad (Mediaset), conmemorando el Día de las librerías, que se televisó durante la tarde del viernes día 11 de noviembre de 2016, entre las 16 y las 20h. Durante ese tiempo, uno de los libros que se leyeron por turnos, entre un montón de personas, fue éste; y me gustó bastante lo que leí, me pareció entretenido, pero la experiencia sé que hubiese sido mucho mejor si a la vez que escuchaba el libro hubiera tenido también una copia para poder leerlo. Hasta ese momento me habían leído fragmentos de libros, sobre todo de poemas, y me encanta que me lean, pero no estoy familiarizado con los «audiolibros» y creo que, aunque de un modo diferente a lo habitual, la emisión de ese programa bien podría considerarse como un audiolibro.

Así que, como ya había leído un libro de este mismo autor y me gustó mucho, volví a adentrarme en este libro, esta vez sí, leyéndolo por mi cuenta, para poder ser consciente de que de verdad me había enterado bien de todos los detalles y de que había asimilado el contenido del libro; si es que sigo escuchando libros supongo que llegará un momento en que será como leerlos en papel o en un libro electrónico, pero por ahora todavía no me dio esa sensación.

Antes que nada, como dije que ya había leído un libro del autor, primero las comparaciones: Novela de ajedrez (1941) me gustó bastante más que éste; por nada más aparte de la temática del libro: ajedrez. Durante gran parte de la narración la historia discurre entre partidas de ajedrez, y con lo que me gusta a mí me fascinó el libro. Aquella forma y estilo del autor que me encontré en aquél siguen presentes en éste, sólo que la historia discurre por otros derroteros.

Vamos pues, ahora sí, con mi opinión sobre el libro.

Aunque ahora este libro es considerado como una novela corta, en su gestación se entendió como un relato largo, incluído dentro de una antología llamada Confusión de sentimientos (1926). Con esa sinopsis tan poco descriptiva muy poca idea nos deja sobre el contenido que nos depara el interior del libro, salvo que podemos intuir que puede haber una infidelidad en la historia. Conforme vamos avanzando las páginas del libro podremos comprobar como esas palabras fueron pronunciadas por Mrs. C. (me encanta esto del autor: de muchos personajes no proporciona nombre sino su inicial), que aunque en principio no parecía ser un personaje muy importante para el transcurso de la historia como sí lo parecía Madame Henriette, al final de esta última nada más se sabe y la protagonista absoluta de la novela es la anciana inglesa Mrs. C., aunque más concretamente sus recuerdos de lo que ocurrió durante veinticuatro horas en su vida hace ya muchos años.

Juzgando al autor únicamente por dos de sus dos libros, he de decir que la forma de narrar de este autor atrapa desde las primeras líneas; vas deslizándote por ellas con el único objetivo de saber más, de obtener más información sea como sea, porque una vez que has conocido el estilo de este autor y te resulta familiar, las palabras, y con ellas las páginas, van avanzando delante de tus ojos sin que siquiera te des cuenta.

La historia da comienzo en un hotel de la Riviera, cerca de Mónaco, donde Madame Henriette: la respetable mujer de un comerciante y madre de dos niñas, se fuga con un atractivo francés que también se alojaba en el hotel, al que sólo conocía desde el día anterior. Este acontecimiento no tarda en ser vox pópuli entre los demás huéspedes del hotel, que lo consideran, casi por unanimidad, inadmisible en una mujer de su estatus, además de casada y con hijos. Y digo casi por unanimidad porque hay un huésped que no lo considera tal, y que justamente es el narrador de la historia.

[…] En­cuen­tro más digno que una mujer ceda a su ins­tin­to, libre y apa­sio­na­da­men­te, que no que, como ocu­rre por lo ge­ne­ral, en­ga­ñe al ma­ri­do en sus pro­pios bra­zos y a ojos ce­rra­dos.

Durante una comida en los salones del hotel se desencadena una discusión entre quien defiende a la esposa fugada y quienes tachan ese comportamiento, hasta tal punto que casi acaba violentamente si no fuera porque intercede y calma la situación la anciana Mrs. C, que hasta ese momento pasaba desapercibida, la mayor parte del tiempo rodeada de libros, y sin socializar demasiado con el resto de huéspedes del hotel. Y es en este momento donde pronuncia, entre otras, las palabras que aparecen en la sinopsis del libro.

A partir de ese cruce de palabras, Mrs. C. confía en el personaje del narrador del libro y le cuenta algo que le sucedió hace muchos años, y que ya que no volverán a verse nunca más, son dos desconocidos y cree que ella no será juzgada dada la abertura de mente que demuestra esa persona, procede a la narración de esas veinticuatro horas en la vida de una mujer, en la vida de Mrs. C..

La narración de esa historia, sin duda, es el plato fuerte; hasta ese momento, casi podría decirse, no ha sido sino el preámbulo, la causa por la que encontrar justificación para contar esta otra historia; y que nada más empieza es difícil encontrar un momento en que poder dejar de leer y ponerte a hacer otras cosas. Dada la brevedad del libro y que sólo hay una acción principal, no tiene capítulos. Y aunque no encuentras momento para dejar de leer la curiosidad innata del ser humano, que una vez comenzada una historia siempre quiere averiguar qué ocurre al final, y la forma de narrar del señor Zweig, consiguen a dúo que lo que podría ser un punto negativo ni siquiera llegue a tenerse en cuenta.

En esta narración nos meteremos de lleno en la piel de un joven adicto a los juegos de casino; y de cómo en vano Mrs. C. trata de ayudarle para que no arruine su vida por el juego mientras sin darse cuenta ni querer admitirlo va enamorándose poco a poco; mientras que él… únicamente sigue enamorado de la bolita, del tapete verde de la mesa del casino, de las fichas y del croupier que pronuncie el número que le haga ganador de esa partida.

Es un libro breve y ameno, que nos obliga a empatizar tanto con el jugador adicto como con la mujer a la que en principio éste le dio algo muy similar a la lástima y trató de ayudarle, pero que dada su forma de ser cuando se mantiene alejado de un casino o de las apuestas terminó por hacer que se enamorara. El final es muy bueno, cuando ella se siente perdidamente enamorada de él, espera que para él ella sea también algo más, algo más que una persona que le ha prestado su ayuda, pero llegado el duro momento en que se da cuenta de que no es así viene el punto álgido de la historia con una inesperada (por ella al menos, yo la verdad es que lo veía venir) traición, que provocará a marchas forzadas la huída de Montecarlo de Mrs. C. para regresar a su casa y alejarse de todo aquello que tan mal se lo hizo pasar.

Pros y contras

Mi pro va, como ya he repetido una y otra vez a lo largo de la reseña, para la forma de escribir del autor: de esas que te atrapan, o al menos a mí me ha sucedido, rápidamente. Citando al propio Zweig:

Sólo un libro que se mantiene siempre, página tras página sobre su nivel y que arrastra al lector hasta la última línea sin dejarle tomar aliento, me proporciona un perfecto deleite.—Stefan Zweig

Y puedo decir que, para mí, en este libro ha conseguido eso que dice.

Y mi contra no me ha costado ni un segundo saber para qué iba a ir: detesto leer historias en las que hay gente que se cree con derecho a opinar y juzgar lo que hacen otras personas, sobre todo si la actitud de esas personas no les supone perjuicio alguno en sus vidas. Esto está aquí, quizá como crítica social, porque es un reflejo de lo que realmente ocurre… y no sólo en aquella época sino que en ésta también, y si cabe todavía con mayor intensidad y maldad. Al principio de la historia, ya lo dije, la fuga de Madame Henriette es objeto de opinión (y crítica) por parte de la mayoría, cuando quizá los únicos que deberían opinar al respecto fuese su familia, y si es en privado mucho mejor; pero no solamente es eso sino que durante la narración dr Mrs. C. también se aprecia claramente como la gente del casino entre cuchicheos y demás está juzgando sin tener ni remota idea de qué ocurre en realidad. Hay un momento, incluso, que una prima de Mrs. C. aparece de la nada entre el tumulto de gente y se describe cómo se lleva la mano a la boca horrorizada por… vaya usted a saber por qué, si llegó cuando ya estaba todo el pescado vendido. Me pueden la mojigatería y el cotilleo, y tanto en este libro como en la sociedad en general de estas dos cosas hay a montones.

¿Te gustó este artículo?

Reseña: Veinticuatro horas en la vida de una mujer, de Stefan Zweig fue originalmente publicado en Entre píxeles y páginas.

Coméntame, twittéame, o facebookéame.

También puedes seguirme en Twitter o darle a me gusta a mi página en Facebook.

]]>
https://fjp.es/veinticuatro-horas-en-la-vida-de-una-mujer-stefan-zweig/feed/ 7 6220
Reseña: El Zorro, de Isabel Allende (género: aventuras, romántico) https://fjp.es/el-zorro-isabel-allende/ https://fjp.es/el-zorro-isabel-allende/#comments Mon, 20 Jun 2016 21:22:44 +0000 http://fjp.es/?post_type=book&p=5684
El Zorro, de Isabel Allende
★★★★★

El Zorro, de

Páginas: 384 ISBN: 9788497939157

Comprar: papel no disponible en ebook Editorial: DeBolsillo ficha del libro

Sinopsis

«Ésta es la historia de Diego de la Vega y de cómo se convirtió en el legendario Zorro. Por fin puedo revelar su identidad, que por tantos años mantuvimos en secreto…». California, año 1790: empieza una aventura en una época fascinante y turbulenta, con personajes entrañables y de espíritu indómito, y un hombre de corazón romántico y sangre liviana. Llegó la hora de desenmascarar al Zorro. Isabel Allende rescata la figura del héroe y, con ironía y humanidad, le da vida más allá de la leyenda.

Opinión

Este libro empecé a leerlo por recomendación de Bettie, de Cuaderno de Retales. Aquí su reseña y audiorreseña.

Es una de esas reseñas que piensas: ¡madre! ¿Y ahora cómo cuento todo lo que me gustaría sin dejarlo todo repleto de spoilers? Qué complicado. Casi cualquier cosa un poco interesante que se pueda contar de casi cualquier personaje es un spoiler, por pequeño que sea, así que puesto a desvelar alguna cosa que no debería de ser desvelada para disfrutar plenamente de la novela, trataré de concretar lo menos posible y, en caso de que haya algún spoiler, que sea de los pequeñitos, de esos que son con amor y sin apenas causar daño.

La historia se centra en los comienzos del Zorro, desde un poco antes incluso de nacer, sus tiempos de juventud en el continente americano, su adolescencia en Barcelona y su posterior regreso a su lugar natal ya siendo el inicio de la leyenda que todos conocemos. De toda esta etapa se conoce poco a través de los libros de Johnston McCulley, por lo que cabe destacar el trabajo que ha hecho en este sentido Isabel Allende aunque también cabe esperar de antemano bastantes libertades y exageraciones en algunos sucesos que, como se indica, han sido un tanto adornados para contribuir a la magnificación de la leyenda, pero que en contra de perjudicar a la historia le añaden un punto de partida más humano para que podamos sentirnos identificados con él; y no se me ocurre nada más humano que un nacimiento.

La voz narrativa de la historia no es la propia Isabel Allende, y durante toda la historia sólo se conoce que es alguien que conoció al Zorro y que escribe con plumas de ganso y que si se le acaban deja de escribir porque pasa completamente de escribir con cualquier otra pluma de baja calidad (enamorado me hallo), pero no se sabe más hasta dejar terminada la historia y llegar al final, donde se despejan las dudas. Que en mi caso fueron todas, no sé si es que no estuve muy avispado, pero no se me habría ocurrido jamás quién podría estar narrando la historia. De hecho, hasta llegué a pensar que quien la narra sería alguien que le conoció pero que no había sido presentado en la historia… algo tampoco descabellado, pero vamos, que lo pensé porque no me cuadraba con ninguno de los personajes de la historia.

La ambientación es brutal, te mete de lleno en la época (y lo que me hubiera gustado a mí vivirla… siempre llego tarde a todo, pero ése es otro tema), e incluso algo que a priori puede parecer insulso y monótono como un viaje en barco (en uno de los de aquella época, no los de ahora) no lo es y está repleto de historias y momentos en los que notas como el viaje se alarga una barbaridad y piensas lo duro y fatigado que debería de ser embarcarse en uno de esos barcos a vela, dependiendo del viento, y con un montón de meses de trayecto por delante en el mejor de los casos… en el peor acababa rápido a causa de un saqueo de piratas, aunque esto último no ha cambiado en exceso… sólo que ahora tienen aún menos honor que antaño; antes iban armados con acero y ahora con ametralladoras automáticas. Han perdido romanticismo.

Sin duda es un libro que merece la pena ser leído. Es muy entretenido y ameno, y la forma en la que lo escribe la autora es sencillamente brillante; a veces no sabes si estás leyendo una novela o un libro de historia. Sobra decir que si Johnston McCulley hubiera podido leerlo seguro que se hubiera sentido muy satisfecho de lo hecho con su personaje.

Características

Durante casi toda la historia mantiene una narración omnisciente, aunque la voz narrativa a menudo cobra protagonismo inesperado y explica, comenta, critica u opina en primera persona acerca de los acontecimientos que transcurren durante ese momento en la historia. El libro está dividido únicamente en cinco partes, ninguna de ellas cuenta con capítulos; esta división por partes corresponde a cambios de escenario o saltos hacia adelante en el tiempo. Los dos escenarios principales son la ciudad de Los Ángeles (California) durante los siglos XVIII y XIX; y la ciudad de Barcelona (España) durante el siglo XIX. Al finalizar la historia hay un breve epílogo en el que se dan respuesta a algunos cabos sueltos, entre otros, quién es quien actúa como narrador de la historia.

Personajes

Aunque es una novela repleta de personajes, que todos tienen un motivo por el cual aparecen y que le dan un valor añadido enorme a la historia, me voy a pronunciar sólo sobre unos cuantos, sobre quienes tengo algo que decir.

Y el primero de ellos, cómo no, es don Diego de la Vega: el Zorro. Desde un acontecimiento que presencia cuando nada más era un niño empieza a metérsele en la cabeza que la vida no es justa, que quienes tienen el poder no hacen nada para que ésta sea más justa, y que no hay derecho que pasen las cosas que pasan. Es por ese mismo motivo que conforme pasa el tiempo cada vez piensa más que en ausencia de nadie que defienda a los indefensos podría ser él quien se preocupase por ellos y tratar de evitar cuantas injusticias encontrase. Llega el momento, ya pasada la adolescencia, que deja de fantasear con ello y se pone a actuar; y es mi momento preferido de la historia, cuando debe de mantener las apariencias aristócratas siendo un De la Vega, pero a la vez, cuando nadie puede reconocer quién es, actuar de forma completamente distinta para vengar las injusticias que, como Diego de la Vega, pese a ser hijo de quien es, no tiene poder suficiente como para evitarlas. Y para dejaros con un aperitivo de esa lucha de personalidades opuestas os pongo una cita que, en pocas líneas, explica todo esto mucho mejor que yo:

Hasta ese momento no tenía conciencia cabal de su doble personalidad, por una parte Diego de la Vega, elegante, melindroso, hipocondríaco, y por otra el Zorro, audaz, atrevido, juguetón. Suponía que en algún punto entremedio estaba su verdadero carácter, pero no sabía cómo era, si ninguno de los dos, o la suma de ambos.

Bernardo es el mejor amigo de Diego, no son hermanos pero se han criado desde pequeños casi como si lo fuesen; y digo casi como porque Bernardo es un nativo americano y Diego es un hijo del imperio español. Y en esa época, todavía más si cabe que en ésta, las diferencias entre clases eran abismales; y en el caso que nos ocupa Diego, como aristócrata español, estaba en una de las más altas, y Bernardo, como nativo americano, o indio como despectivamente les llamaban, estaba en la más baja. Pese a ello Bernardo juega un papel fundamental en la historia, según lo que Allende cuenta en este libro; a buen seguro, de no haber sido por él, Diego no hubiera llegado a ser como fue, y probablemente ni siquiera el Zorro hubiera existido. Sobre todo es gracias a Bernardo por lo que Diego se conciencia de la injusticia de las clases sociales (y con el paso de los años cada vez recordará más episodios de su pasado, que en el momento con mente de crío le pasaban inadvertidos, pero que después ya no y le hacen ser todavía más consciente de ello); algo, por ejemplo, que Diego se negaba a comprender es por qué él queriendo estudiar podía hacerlo pero a Bernardo, queriendo incluso más que él, no le estaba permitida la adquisición de nuevos conocimientos ni la asistencia a centros educativos. Mini spoiler: el señorito De la Vega encuentra el modo de subsanar este error de la sociedad de aquella época. Pero la parte más destacable de Bernardo transcurre en Barcelona, porque cuando Diego viaja no va sólo, y es aquí donde consigue hacer de Diego una persona más prudente, más paciente, más equilibrada… dentro de lo que cabe. Bernardo es sus ojos y oídos en las calles de Barcelona, para estar al día de todo y, de paso, para informarle de cuando ve una injusticia. No sería muy normal ver a Diego de la Vega adentrándose en barrios de dudosa reputación y hacer preguntas, pero en cambio a un criado, que es en calidad de lo que él va a Barcelona (aunque sea mucho más), esto no es nada sospechoso.

Después, Isabel de Romeu. Al principio, cuando Diego llega a Barcelona y se presenta levemente, no reparé mucho en ella, pero conforme va transcurriendo la historia fue gustándome cada vez más y más hasta alucinar con ella por completo… pero eso ya es algo que mejor descubráis vosotros cuando leáis el libro. Es una chica especial, con una buena posición en Barcelona, con una vida acomodada pero que… por ciertos motivos, y sobre todo por su personalidad, se niega a hacer con su vida lo que estaba predestinado para ella y para cualquier otra mujer de aquella época: buscar un marido de igual o superior clase social, casarse y pasarse la vida teniendo hijos y cuidándolos. Ella siente muchísima más curiosidad por ver (e incluso practicar) los entrenamientos de esgrima que hacen cada día Diego y Bernardo; siente mucha más curiosidad que su hermana por los barrios más marginales, de los espectáculos que en ellos se hacen y en general encuentra muchísimo más divertida la vida de los dos chiquillos de la casa que la que se supone que está predestinada para ella. Es una chica brava, con coraje, con una personalidad muy marcada y con mucho carácter. Una chica de todo punto alejada de la idea clásica que se tenía por aquella época de lo que una mujer debía hacer con su vida. Y en serio, qué maravilla, cómo cambia, cómo se nota quién y cómo es en la adversidad. Sólo por esa evolución del personaje ya merece la pena ser leído este libro. Y lo bueno es que hay mucho más allá de esto.

En cambio Juliana de Romeu cuadra perfectamente, al menos en casi todo, con el prototipo de mujer de la época. Atención, spoiler: Y encima me jodió mi shippeo con Diego, ¡habráse visto tamaño despropósito! Y mira que se esforzó el pobre ¿eh? Pero nada, no hubo manera. Tanto en la vida real como en las novelas suelen gustarme más las mujeres independientes, con pensamiento propio, que se salen de la norma o de lo que se supone que está predestinado para ellas, y aunque en algún momento ella se va al opuesto de esa vida que estaba preparada para ella, durante casi toda la historia no es así, por eso apenas empaticé con ella.

Pros y contras

Un pro… ¿Puede haber un pro mayor que saber un poco más sobre este carismático personaje? Aparte de esto, ya lo dije antes en el apartado de opinión, pero es que merece la pena reiterarlo: el trabajo de Isabel Allende con este libro es digno de loa. Está perfectamente narrado y ambientado, la voz narrativa se rebela en diferentes partes, toma protagonismo en muchas otras… son pequeños detalles que ayudan a que la historia no sea nada monótona. Es genial.

Aunque era lo que había en aquella época y así es como se cuenta, para mí un contra muy grande es el abuso de poder y el racismo tan brutal al que nuestros antepasados sometieron a los nativos americanos. No es justo de ningún modo que suceda eso, y esto aquí se cuenta en buena medida. Más allá de Diego, en todo proceso de abuso siempre existen algunas (pocas) personas que tratan de rebelarse en la medida de lo posible y hacer ligeramente más fácil la vida de esas personas sometidas, al menos hasta donde el lavado de cabeza al que todos eran sometidos les permitía. Y aunque conocer a estas personas está bien, no me siento nada cómodo leyendo estas injusticias despreciables de nuestra historia.

Cita

La cita elegida para esta ocasión es un poco bastante spoiler, porque deja poco lugar a dudas sobre quién es la voz narrativa de la historia; si no habéis leído ya el libro aconsejo no leerla, pero me veo en la obligación de compartirla porque es sencillamente preciosa y lo merece.

Por fortuna no me enamoré del Zorro locamente, como le ocurre a la mayoría de las mujeres al conocerlo; siempre he mantenido la cabeza fría con respecto a él. Me di cuenta a tiempo de que nuestro héroe sólo es capaz de amar a aquellas que no le corresponden, y decidí ser una de ellas. Ha pretendido casarse conmigo cada vez que le falla una de sus novias o se queda viudo —eso ha ocurrido un par de veces—, y me he negado. Tal vez por eso sueña conmigo cuando come pesado. Si yo lo aceptara como marido, muy pronto se sentiría atrapado y yo tendría que morirme para dejarle libre, como hicieron sus dos esposas. Prefiero esperar nuestra vejez con paciencia de beduino. Sé que estaremos juntos cuando él sea un anciano de piernas enclenques y mala cabeza, cuando otros zorros más jóvenes le hayan reemplazado, y en el caso improbable de que alguna dama le abriera su balcón y él no fuera capaz de treparlo. ¡Entonces me vengaré de las penurias que el Zorro me ha hecho pasar!

¿Te gustó este artículo?

Reseña: El Zorro, de Isabel Allende fue originalmente publicado en Entre píxeles y páginas.

Coméntame, twittéame, o facebookéame.

También puedes seguirme en Twitter o darle a me gusta a mi página en Facebook.

]]>
https://fjp.es/el-zorro-isabel-allende/feed/ 8 5684
Reseña: Contra el viento del norte, de Daniel Glattauer (género: realista, romántico) https://fjp.es/contra-el-viento-del-norte-de-daniel-glattauer/ https://fjp.es/contra-el-viento-del-norte-de-daniel-glattauer/#comments Fri, 18 Mar 2016 16:00:52 +0000 http://fjp.es/?post_type=book&p=5249
Contra el viento del norte, de Daniel Glattauer
★★★★★

Contra el viento del norte, de

Páginas: 260 ASIN: B00630D9C2

Comprar: papel ebook Editorial: Alfaguara ficha del libro

Sinopsis

En la vida diaria ¿hay lugar más seguro para los deseos secretos que el mundo virtual? Leo Leike recibe mensajes por error de una desconocida llamada Emmi. Como es educado, le contesta y como él la atrae, ella escribe de nuevo. Así, poco a poco, se entabla un diálogo en el que no hay marcha atrás. Parece solo una cuestión de tiempo que se conozcan en persona, pero la idea los altera tan profundamente que prefieren posponer el encuentro. ¿Sobrevivirían las emociones enviadas, recibidas y guardadas un encuentro «real»?

Opinión

Lo mejor de leer a un autor nuevo es que partes, normalmente, sin demasiadas expectativas. Y por poco que consiga su objetivo suele dejarte con buen sabor de boca. Caso excepcional es, como me ha ocurrido con el señor Glattauer en este libro: que aunque hubiera tenido altas expectativas muy probablemente me hubiera sorprendido igual. Me considero un lector bastante lento, sobre todo porque soy muy disperso y a no ser que un libro me enganche un montón —como ha sido el caso— me entretengo con cualquier cosa, empiezo a pensar en otras cosas, y se me ocurren otras cosas que tendría que estar haciendo en vez de leer. Y cuento todo esto porque pese a lo lento y disperso que suelo ser, este libro cayó en sólo un día: algo no muy habitual en mí.

El libro no tiene narración: es una sucesión de correos electrónicos, por lo que es muy ágil y es muy fácil cogerle el hilo. Son correos electrónicos, normalmente, escritos de forma impulsiva, así que me asustó un poco el hecho de que se pudiera convertir en algo como El diario de Bridget Jones: escrito de cualquier manera para tratar de demostrar, erróneamente, la informalidad del diario personal. Pero Glattauer ha sido más listo, y para no caer en esa tentación, desde el principio otorgó una personalidad muy fuerte y marcada a ambos personajes, por lo que desde el primer intercambio de correos se deduce una especie de juego rebelde en el que ambos van lanzándose pullas y tratando de ver quién gana dialécticamente al otro en una suerte de batalla no pactada, que poco a poco, con el paso del tiempo y el intercambio de correos, pasa de simplemente deducirse a convertirse en algo palpable.

Es una novela romántica, y tiene momentos un poquito ñoños, pero ese juego rebelde al que hago mención la alejan un poco del romanticismo al uso que que tendemos a imaginar en estos casos; como no hay un diálogo como tal, y lo que suele caracterizar al correo electrónico es su falta de inmediatez —al contrario que un chat, por ejemplo— en un mismo correo puedes encontrarte algo ñoño, combinado con una pulla, un reproche por algo mencionado en un correo anterior, y muy frecuentemente algunas salidas cómicas que al menos a mí me han hecho bastante gracia cuando estaba leyéndolas.

En la historia ninguno de los dos busca a nadie, por motivos diferentes en cada caso, pero una vez que por casualidad se encuentran es tremendamente complicado para ambos olvidarse el uno del otro. Y eso, para mí que soy un gran ñoño, pues me encanta. Glattauer ha puesto mi vida en juego haciéndome ir leyendo por la calle, con la de obstáculos y coches que hay.

Características

La historia se desarrolla de forma epistolar 2.0 (correo electrónico); carece de narración: previo al cuerpo del mensaje sólo hay, como información complementaria, el tiempo que ha pasado desde el correo electrónico anterior y el asunto que a éste le hayan puesto. No hay caracterización física de los personajes: parte del juego consiste en imaginarse cómo son cada uno físicamente; sus respectivas personalidades no están caracterizadas, pero pueden descubrirse fácilmente con el paso de las páginas y la lectura de los diferentes correos electrónicos redactados por cada uno de ellos. El libro tiene un total de 10 capítulos, y ninguno de ellos indica cambio de espacio o tiempo.

Personajes

Hablar de los personajes de este libro no es tarea sencilla porque en realidad más que por como son se les conoce por como piensan y por lo que dicen, entonces cualquier detalle por nimio que parezca se acerca demasiado a la línea que separa una descripción del spoiler, así que haré las presentaciones formales y el resto lo dejo en mano de cada cual para que se anime a leer el libro. Sólo añadir que merecen mucho la pena ser conocidos ambos, y que tienen un curioso sentido del humor, y una forma un tanto extraña de dirigirse entre ellos, que a mí personalmente me ha hecho sonreír en más de una ocasión.

Leo Leike. Vida desestabilizada, viene de una relación que, digamos, no ha ido muy bien. Un día en su correo electrónico aparece un misterioso mensaje, sin duda, enviado a su dirección por error; y para ayudar al remitente le responde indicándole que se ha equivocado al escribir el correo electrónico y que no ha llegado a su destinatario real.

Emmi Rothner. Vida teóricamente perfecta, la envidia de toda la gente que la conoce, pero… siempre hay un pero. Suele equivocarse frecuentemente al escribir una palabra, y es por ello por lo que contacta por error con Leo. Y esa vida perfecta, teóricamente sin carencias, se hace a un lado dejándole paso a Leo y haciendo a Emmi pensar si realmente es tan feliz como lleva creyendo tantos años.

Pros y contras

El mayor pro para mí es el dinamismo que tiene; gracias a la batalla dialéctica que comento, y al juego rebelde, te hace ir pasando de correo en correo para poder seguir leyendo la respuesta; sobre todo, cuando se reprochan algo, o cuando aparecen los celos por algo que uno u otro dice: siempre quieres ver la forma en la que va a reaccionar el otro en el siguiente mensaje, y eso hace que vayas pasando las páginas como si no hubiera mañana.

Y el contra, pues para qué negarlo: ese final. Y mira que en mis relatos me gusta meter finales trágicos, pero cuando te encariñas con algún personaje de un libro que estás leyendo me parece que es más difícil aceptar algo malo de lo que lo es cuando estás creando a ese personaje. Sé que hay segunda parte, y la leeré, aunque con algo de reticencia por temor a que me decepcione en comparación con esta primera parte (estuvimos hablando sobre esto @BettieJander y yo vía Twitter en cuanto terminé de leerlo), pero aún así, señor Glattauer: un poco de compasión con sus lectores, que puede haber alguno enfermo del corazón y cuando se entere le dará un disgusto.

Cita

En esta ocasión quiero quedarme con dos citas que me han parecido muy dignas de destacar. La primera, que habla sobre algo que con más frecuencia de la recomendable todos tendemos a pensar:

Los viejos tiempos no pueden repetirse. Como su nombre indica, son viejos. Los nuevos tiempos nunca pueden ser como los viejos. Cuando lo intentan, parecen viejos y agotados, como quienes los echan de menos. Nunca deberían añorarse los viejos tiempos. El que añora los viejos tiempos es un viejo añorante.

Y esta otra, que me parece un regalo para todos los que amamos escribir:

Escribir es como besar, pero sin labios. Escribir es besar con la mente.

¿Te gustó este artículo?

Reseña: Contra el viento del norte, de Daniel Glattauer fue originalmente publicado en Entre píxeles y páginas.

Coméntame, twittéame, o facebookéame.

También puedes seguirme en Twitter o darle a me gusta a mi página en Facebook.

]]>
https://fjp.es/contra-el-viento-del-norte-de-daniel-glattauer/feed/ 2 5249
Reseña: Cyrano de Bergerac, de Edmond Rostand (género: romántico) https://fjp.es/cyrano-de-bergerac-de-edmond-rostand/ https://fjp.es/cyrano-de-bergerac-de-edmond-rostand/#comments Wed, 16 Mar 2016 16:28:36 +0000 http://fjp.es/?post_type=book&p=5248
Cyrano de Bergerac, de Edmond Rostand
★★★★★

Cyrano de Bergerac, de

Páginas: 240 ISBN: 9788467036312

Comprar: papel no disponible en ebook Editorial: Austral ficha del libro

Sinopsis

Personaje pendenciero, jugador, libertino y libre pensador, materialista y poco romántico, célebre por su desproporcionada nariz, Rostand convirtió a Cyrano de Bergerac en mito y héroe nacional, haciéndole pasar de la historia a la leyenda. Esta edición presenta la magistral traducción realizada por Jaime y Laura Campmany respetando escrupulosamente la métrica en que había sido escrita la obra original. Con ella disfrutaremos, en toda su fuerza y viveza, de la musicalidad y el ritmo del verso francés.

Opinión

RESEÑA NÚMERO 100

Conocí este libro gracias a @BettieJander de Cuaderno de Retales, porque tanto el libro como el personaje son sus favoritos. Y porque me recomendó su lectura, y uno tiende a hacer caso a la gente que sabe.

Es el primer libro de teatro que leo; y el primer libro de poesía. He leído poemas, pero no poemarios; ni demasiados poemas tampoco, para qué negarlo. Por lo que, sinceramente, no tengo ni idea, ni de teatro ni de poesía. Así que aunque tengo admiración máxima por quienes son capaces de componer un poema —creo que es algo verdaderamente complicado; fuera de mi alcance—, no puedo criticar positiva ni negativamente la calidad de un poema. Así que me centraré en lo que un neófito como yo pudo sentir al leer este clásico.

Supongo que será algo frecuente, pero como no tengo con qué comparar, quiero destacar lo que he disfrutado leyendo los diálogos de Cyrano en los que se manifiesta claramente su personalidad más satírica e irónica; esa forma de dejar en ridículo a sus «oponentes», y encima haciéndolo en verso, me ha parecido sublime.

Es evidente que el propósito de Rostand al escribir esta obra era mitificar a Cyrano de Bergerac y que sobresaliera entre el resto de personajes; y sin duda lo consigue. Aunque todos los personajes, o su mayoría, tienen claramente un motivo para que existan, perfectamente salvo dos o tres podrían ser prescindibles; y aún así seguiría siendo una obra redonda simplemente por contar con la presencia del alma de Cyrano, que Rostand plasmó con tanta brillantez en sus diálogos.

Cyrano es la encarnación de la superación de obstáculos que se convierten en problemas. En una época en la que la apariencia —todavía más si cabe que en ésta— era fundamental, que alguien naciera con un problema como el suyo era un lastre difícil de sobrellevar. Es también una feroz crítica a la apariencia y a la belleza exterior en detrimento de la interior, cuando lo habitual es (o debería) que la exterior disminuya y la interior aumente con el paso de los años. Pero las cosas siguen siendo igual ahora que entonces, y me temo que no cambiarán jamás.

Pese a que es una obra puramente romántica, pienso que no es la típica ñoñada de aquella época repleta de cursiladas por todas partes. En realidad hay dos Cyrano en una misma persona: el fiero y temido espadachín que emplea su astucia para hilar unos versos con otros y sorprender a los que se meten con él, y el romántico que ama a Roxana por encima de todas las cosas. Pero en toda la historia no hay, de ninguna de sus dos personalidades, una cantidad tan elevada como para hacerse pesada; se combinan perfectamente entre sí, y tan pronto está suspirando por su amada —y nosotros, mientras lo leemos—, como saca su espíritu bravo y luchador contra cualquier otra persona. De hecho, hay un pasaje en la obra que rememora la Guerra de los Treinta Años entre las tropas francesas y españolas, llevándonos hasta el Sitio de Arras donde hay una muy emocionante escena que mezcla el romanticismo con la bravura.

Personajes

Aunque hay muchos personajes, permitidme que me quede únicamente con dos.

Cyrano de Bergerac. Primero se nos muestra a un Cyrano burlón e irónico, un caballero y excelente espadachín, que aunque nadie envidia por su físico —especialmente su rostro—, sí por su cerebro y por su destreza en combate. Después, cuando se nos presenta a su enamorada, nos muestran a un Cyrano resignado, que sabe que con un rostro un poco mejor cincelado podría hacer realidad sus deseos para con esa chica. Cuando un día su amada lo llama para hablar, y él cree que es el momento idóneo para decirle lo que piensa, resulta que de lo que quiere hablar esa chica es de lo mucho que le gusta otra persona que él conoce —tan típico…—. Este personaje despierta admiración máxima por su resignación, por dejar en segundo plano sus sentimientos, por la de cosas que le diría a su enamorada… pero que no puede le decir directamente porque cree que aunque a ella le encantaría escuchar lo mucho que a él le gustaría decir, a ella no le gustaría que fuera él quien dijera esas cosas.

Roxana: la señorita de esta historia. Vive enamorada del físico de un hombre y el cerebro de otro, aunque ella no lo sabe y piensa que son la misma persona. Parece no ser tan superficial como Cyrano piensa, y en cierto momento de la historia lo demuestra, pero al menos para Cyrano ese momento ya es tarde… y no diré más. En realidad en buena parte de esta historia no es sino la diana a la que apuntan todas las palabras que dice Cyrano, y que ella desconoce su procedencia, pero también es interesante el momento en que descubre quién es el emisor; y también lo que nos deja: que a veces las apariencias engañan, y que no por ser una mujer preciosa debe valorar la apariencia exterior por encima de todo.

Pros y contras

Mi pro, sin duda: descubrir el teatro y la poesía de esta forma y con este libro… y, claro: no morir en el intento. Estaba bastante asustado: me echaba un poco para atrás las acotaciones, los nombres de los personajes en cada nueva línea de diálogo, y todo el texto íntegro en verso, cuando es algo que está totalmente fuera de mi «zona de confort». Y de verdad: no tardé demasiado en acostumbrarme a ello, no es para tanto. Es más el «miedo» que te hace tener la mente antes de ponerte a ello que luego lo que es en sí. Como diría Barney Stinson: challenge completed!

Y si hay algún contra que ponerle —o ponerme— es no haberlo leído antes.

Cita

Quiero destacar un pequeño fragmento de este libro, uno de los tantísimos diálogos que te hacen sacar una sonrisa cuando los lees, y admirar de manera infinita la mente de quien hizo realidad estas rimas; y también a los traductores, que si ya de por sí es complicado componer un poema, no quiero ni imaginar el trabajo que debe de llevar traducirlo respetando el sentido de las frases, la métrica y la cadencia.

Ésta, para que sepáis a cuento de qué viene, es la respuesta de Cyrano a un tipo que, disimuladamente, trata de ofenderle diciéndole que tiene «una nariz muy grande». La respuesta, opino: brillante.

[…] Eso es muy corto, joven; yo os abono
que podíais variar bastante el tono.
Por ejemplo: Agresivo: «Si en mi cara
tuviese tal nariz, me la amputara.»
Amistoso: «¿Se baña en vuestro vaso
al beber, o un embudo usáis al caso?»
Descriptivo: «¿Es un cabo? ¿Una escollera?
Mas ¿qué digo? ¡Si es una cordillera!»
Curioso: «¿De qué os sirve ese accesorio?
¿De alacena, de caja o de escritorio?»
Burlón: «¿Tanto a los pájaros amáis,
que en el rostro una alcándara les dais?»
Brutal: «¿Podéis fumar sin que el vecino
—¡Fuego en la chimenea!— grite?» Fino:
«Para colgar las capas y sombreros
esa percha muy útil ha de seros.»
Solícito: «Compradle una sombrilla:
el sol ardiente su color mancilla.»
Previsor: «Tal nariz es un exceso:
buscad a la cabeza contrapeso.»
Dramático: «Evitad riñas y enojos:
si os llegara a sangrar, diera un Mar Rojo.»
Enfático: «¡Oh nariz!… ¿Qué vendaval
te podría resfriar? Sólo el mistral.»
Pedantesco: «Aristófanes no cita
más que a un ser sólo que con vos compita
en ostentar nariz de tanto vuelo:
El Hipocampelephantocamelo.»
Respetuoso: «Señor, bésoos la mano:
digna es vuestra nariz de un soberano.»
Ingenuo: «¿De qué hazaña o qué portento
en memoria, se alzó este monumento?»
Lisonjero: «Nariz como la vuestra
es para un perfumista linda muestra.»
Lírico: «¿Es una concha? ¿Sois tritón?»
Rústico: «¿Eso es nariz o es un melón?»
Militar: «Si a un castillo se acomete,
aprontad la nariz: ¡terrible ariete!»
Práctico: «¿La ponéis en lotería?
¡El premio gordo esa nariz sería!»
Y finalmente, a Píramo imitando:
«¡Malhadada nariz, que, perturbando
del rostro de tu dueño la armonía,
te sonroja tu propia villanía!»
Algo por el estilo me dijerais
si más letras e ingenio vos tuvierais;
mas veo que de ingenio, por la traza,
tenéis el que tendrá una calabaza
y ocho letras tan sólo, a lo que infiero:
las que forman el nombre:
Majadero. Sobre que, si a la faz de este concurso
me hubieseis dirigido tal discurso
e, ingenioso, estas flores dedicado,
ni una tan sólo hubierais terminado,
pues con más gracia yo me las repito
y que otro me las diga no permito.

¿Te gustó este artículo?

Reseña: Cyrano de Bergerac, de Edmond Rostand fue originalmente publicado en Entre píxeles y páginas.

Coméntame, twittéame, o facebookéame.

También puedes seguirme en Twitter o darle a me gusta a mi página en Facebook.

]]>
https://fjp.es/cyrano-de-bergerac-de-edmond-rostand/feed/ 2 5248
Reseña: El hombre que arreglaba las bicicletas, de Ángel Gil Cheza (género: intriga, romántico) https://fjp.es/el-hombre-que-arreglaba-las-bicicletas-de-angel-gil-cheza/ https://fjp.es/el-hombre-que-arreglaba-las-bicicletas-de-angel-gil-cheza/#comments Mon, 29 Feb 2016 16:00:50 +0000 http://fjp.es/?post_type=book&p=5207
El hombre que arreglaba las bicicletas, de Ángel Gil Cheza
★★★☆☆

El hombre que arreglaba las bicicletas, de

Páginas: 256 ISBN: 9788466328692

Comprar: papel ebook Editorial: Punto de lectura ficha del libro

Sinopsis

Hay novelas que no se pueden contar, ni tan solo describir; porque sería como explicar un beso antes de darlo. El testamento de un escritor de novela negra empuja a su viuda, a su hija y a una antigua novia irlandesa a la que abandonó años atrás sin explicación alguna a convivir un verano en su casa de la playa junto a un taller de bicicletas en la costa mediterránea. Ángel Gil Cheza consigue contagiarnos su particular modo de ver el mundo; un lugar en el que se escucha cada palabra, se atiende a cada gesto, y donde cada momento que compartimos con alguien cuenta. El hombre que arreglaba las bicicletas es un verano en algún lugar de nuestro imaginario.

Opinión

La historia engancha desde el principio. Artur Font, fallecido, deja en el testamento que se debe de encontrar a una tal Enda Berger, irlandesa: una novia que tuvo hace dieciséis años. Aparte de su mujer e hija, es la otra persona beneficiaria de esa herencia; como no puede aportar más datos sobre su localización le deja tres meses de plazo a su abogado para que la encuentre, y de no ser así, entonces el testamento sería íntegro para su familia.

El inicio me ha parecido bastante curioso: el abogado, Joaquim Ortells, opta por enviar una carta a cualquier Enda Berger que aparece en Irlanda; en esa carta les pone el nombre del difunto y les dice que si le suena de algo ese nombre se pongan en contacto con él. Tras esto se cuenta la reacción que tienen al recibir la carta unas cuantas de las personas llamadas Enda que no son las que busca, hasta que la carta llega a la Enda que sí conoce a Artur.

Aunque lo mejor empieza, como es de suponer, cuando el trío de chicas se unen en un escenario común. Y la mujer descubre cómo se llama la exnovia de su marido. Y todo lo que va ocurriendo después.

Características

La historia empieza in medias res ya habiendo muerto Artur Font: en nexo de unión entre el resto de personajes. De ahí en adelante surgen dos historias: una en orden lineal en el presente de la narración —año 2008— y otra que, mediante retrospecciones, va contando lo que ocurrió en el verano de 1992 y que hace posible que todos esos personajes se hayan encontrado en el presente; estas analepsis vienen separadas de la historia principal en capítulos aparte. Ambas historias tienen un narrador omnisciente, que es especialmente participativo y a veces incluso puede dar la sensación de que es otro de los personajes de la historia; en una ocasión incluso utiliza el género masculino para referirse a sí mismo. El libro consta de 40 capítulos y todos ellos son bastante breves.

Personajes

Artur Font es el personaje sin el cual todos los demás personajes no podrían existir, pero a la vez, y como indica la sinopsis, la historia comienza con él ya muerto. Todo lo demás que se va conociendo sobre él es a través de las opiniones y pensamientos de sus vecinos, familiares y amigos.

De la irlandesa Enda Berger quizá no se sabe demasiado, pero me ha sido imposible no cogerle cierto cariño al personaje. Enamorarte de un tipo con el que estás viviendo y que de la noche a la mañana desaparece de casa con todas sus cosas, sin dar explicaciones, sin saber dónde ha ido… y que de repente, dieciséis años después, a través de un abogado sepas que esa persona ha muerto y que tienes que viajar de nuevo al país del que te fuiste para encontrarte con la familia de esa persona y tener que recordar de nuevo un montón de cosas que te hicieron daño y encontrarte con la que podría haber sido tu vida y jamás lo será. Quizá es que sea demasiado empático yo, pero true love for Miss Berger.

Con Noelia Fabregat, sin embargo, siento en la mayoría de ocasiones justo lo opuesto. Ella es la viuda de Artur, y entiendo su papel, al ataque y sacando las uñas, ante una exnovia de su marido a la que de repente conoce porque su nombre figura en el testamento; y me encanta cuando a veces, durante la historia, abandona esa pose de guerrera e intenta empatizar con la señorita Berger, que además se desvive por caer bien, y que la pobre es todo amor… En fin, que me cae relativamente bien, pero que el personaje de la irlandesa me tiene ganado por completo.

Y por último, la hija: la señorita Efe; es uno de los nombres que se usan durante la historia, pero no el nombre de pila de la chica, el cual prefiero que siga siendo sorpresa. Me encanta el papel que desempeña el personaje, y además también siente amor a primera vista por la irlandesa, por lo que me tiene ganado. Durante la historia da algún que otro disgusto a su madre, pero se le perdona fácil porque es el personaje mediante el cual el autor ha hecho más vueltas de tuerca; y a mí esa sensación de que todo discurra hacia un punto y que de repente nada sea como habías imaginado me fascina.

Pros y contras

Si he de destacar un pro por encima del resto, sin duda, me quedo con las numerosas vueltas de tuerca que tiene el argumento. Casi todas protagonizadas por Enda Font, que se encarga en buena parte de que nada transcurra del modo en que parecía que iba a transcurrir. Aunque no es el único personaje mediante el cual el autor nos trae una de esas sorpresitas.

Un contra, para mí al menos importante, es la forma en la que el autor tiene de ir hacia atrás en el tiempo. Como dije: estas retrospecciones están separadas de la historia principal por capítulos exclusivos, pero a priori no siguen ningún orden, puede que si estás en el presente el próximo capítulo también siga en el presente… o puede que no. Y si en las primeras líneas te nombra algo referente al año puedes darte cuenta rápido de que se trata de un flashback, pero si no, como en la mayoría de casos los personajes son los mismos pero tiempo atrás, no te enteras de si estás leyendo algo del presente o del pasado hasta que no llevas unas líneas y por descarte sabes que lo que lees no tiene cabida en uno de los dos espacios temporales. Y eso me ha descolocado a veces un poco, porque me ha sacado de la historia para pararme a pensar en qué año estamos —en la historia, claro.

Cita

Por último, quiero rescatar un pedacito del libro en forma de cita, que me ha gustado mucho y quiero compartir aquí.

Esa gente le quería porque podían contar con él, explicarle sus problemas… porque era de esos hombres que sufren cuando lo hace un amigo, que se preocupan por ayudar a los suyos, y no huyen como una maldita cucaracha cuando la desgracia se ceba con sus vecinos sino que les buscan en el lodo, se meten hasta la cintura y tiran de ellos. Porque hombres así hay muy pocos y aquí han tenido la suerte de tener a uno, y por eso nunca le olvidarán.

¿Te gustó este artículo?

Reseña: El hombre que arreglaba las bicicletas, de Ángel Gil Cheza fue originalmente publicado en Entre píxeles y páginas.

Coméntame, twittéame, o facebookéame.

También puedes seguirme en Twitter o darle a me gusta a mi página en Facebook.

]]>
https://fjp.es/el-hombre-que-arreglaba-las-bicicletas-de-angel-gil-cheza/feed/ 2 5207
Reseña: Ciudad de hueso, de Cassandra Clare (género: fantástico, juvenil, romántico) https://fjp.es/ciudad-de-hueso-de-cassandra-clare/ https://fjp.es/ciudad-de-hueso-de-cassandra-clare/#comments Tue, 23 Dec 2014 18:31:25 +0000 http://fjp.es/?p=4721
Ciudad de hueso, de Cassandra Clare
★★★★☆

Ciudad de hueso, de

Me ha gustado mucho; muchísimo. Me ha entretenido, me ha dejado con ganas de más. Y pese a que he tardado bastante en terminarlo, no ha sido por el libro sino por mi falta de tiempo; y cada uno de los días en que apenas podía leer unas pocas páginas me quedaba con ganas de seguir leyendo. Y eso ya es bastante decir, tanto como para ser digno merecedor de una puntuación tan alta. Aunque por la sinopsis te haces unas idea de lo que podrás encontrarte a mí me dejó gratamente sorprendido; cambiando mi idea inicial en la que pensaba que sería un libro con el que pasaría un buen rato, a que al final me haya encantado.

Temía la parte más pastelosa que pudiera haber, pero al final es muchísimo menos que en otros libros juveniles; muchísimo menos de lo que puedes imaginar en principio, e intercalada brillantemente para que no te dé la sensación de que sea «más de lo mismo». Hay que decir que el carácter y humor tan personal de Jace ayudan muchísimo a que esto sea así.

Por otro lado tenemos a Clary, la otra mitad de la historia. Y es que no puede haber un libro juvenil que se precie sin una parejita. Y comento ésto porque en esta historia lo convencional empieza y termina en que hay una pareja de protagonistas principales; ya comentaba antes del carácter de Jace, pero Clary tampoco se queda atrás. No es la típica Drama Queen que va llorando por las esquinas sufriendo por ese amor no correspondido, mientras entre lágrima y lágrima van… ¿cazando sombras? Nótese la nula intención de revelar algún dato clave de la trama.

Una historia para mí poco previsible en la práctica totalidad del argumento —quizá haya pecado de ingenuo al estar pasándomelo tan bien leyéndolo—, que recomendaría tanto por la calidad como por la originalidad; narrando una historia juvenil sin caer en demasiados topicazos que te hacen pararte a pensar si es un déjà-vu y estás releyendo el libro o es la primera vez que lo lees.

P.D: la parte en la que Luke hace la broma con el Golden Retriever me hizo reír mucho; espero que me contéis qué os pareció.

¿Te gustó este artículo?

Reseña: Ciudad de hueso, de Cassandra Clare fue originalmente publicado en Entre píxeles y páginas.

Coméntame, twittéame, o facebookéame.

También puedes seguirme en Twitter o darle a me gusta a mi página en Facebook.

]]>
https://fjp.es/ciudad-de-hueso-de-cassandra-clare/feed/ 1 4721
Reseña: Bajo la misma estrella, de John Green (género: juvenil, romántico) https://fjp.es/bajo-la-misma-estrella-de-john-green/ https://fjp.es/bajo-la-misma-estrella-de-john-green/#respond Wed, 17 Dec 2014 14:54:17 +0000 http://fjp.es/?p=4715
Bajo la misma estrella, de John Green
★★★★★

Bajo la misma estrella, de

Aunque para según qué cosas suelo ser más sensible, y más en los últimos tiempos, para ser sincero los libros suelen hacerme reír o ponerme triste; quizá la elección de los títulos a leer también propicie que no pase de ahí. El caso es que no suelo emocionarme con ellos; y para dar más datos, también rara vez con alguna película o serie de televisión, aunque en alguna que otra… El caso es que este libro sí ha conseguido emocionarme. Más que cualquiera de los que haya leído hasta la fecha. Y un libro que consigue sacar en mí esos sentimientos merece pasar a la privilegiada estantería de mis libros favoritos.

Las altas expectativas son malas compañeras; empezar a leer un libro con una valoración media de 4,5/5 puede ser una brillante elección o una catástrofe. Y me alegro de que en este caso éste esté entre los afortunados pertenecientes al primer grupo.

Que el libro va a ser triste no puede pillarte de sorpresa, basta con leer la sinopsis para imaginarlo. Lo que no puedes imaginar es que vaya a ser tan terriblemente triste y alegre a la vez. John Green, este genio de las palabras, ha sabido dotar a la novela de un poder capaz de dejarte sumido en la mierda en un párrafo y sacarte una sonrisa en el siguiente gracias a uno de los geniales comentarios, tan duros como reales, con los que tanto Augustus como Hazel Grace van deleitándonos durante el transcurso de la historia.

Me gustaría conocer a una chica como Hazel Grace. Y a un chico como Augustus. Ojalá, quisiera poder tenerlos a ambos como amigos. Mientras que muchos vamos viendo problemas donde no los hay, ellos sabiendo que es cuestión de tiempo que mueran, se aferran a la vida de una manera sorprendente; bromeando con sus problemas, haciéndonos partícipes de ellos y no permitiendo que ni los personajes ni nosotros nos hundamos y sintamos lástima por ellos.

Aunque a priori pueda parecer la típica relación amorosa de quinceañeros, en realidad no es así. Durante la mayor parte del tiempo, aunque están enamorados, son simplemente dos personas que tratan de hacerse la vida más fácil el uno al otro, que se entienden y se comprenden más íntimamente que cualquier otra persona sencillamente porque están pasando por lo mismo y saben cómo se sienten. ¿Y por qué no? Sabiendo que su tiempo es limitado, merecen darse la oportunidad que al final acaban dándose hasta que llega el Último Día Bueno…

Un libro de esos que marcan un antes y un después, de los que pasará el tiempo y seguirás recordándolo. De los que si piensas en releer alguno, seguro que es el primero que te viene a la mente. Pese a su dureza.

¿Te gustó este artículo?

Reseña: Bajo la misma estrella, de John Green fue originalmente publicado en Entre píxeles y páginas.

Coméntame, twittéame, o facebookéame.

También puedes seguirme en Twitter o darle a me gusta a mi página en Facebook.

]]>
https://fjp.es/bajo-la-misma-estrella-de-john-green/feed/ 0 4715
Reseña: El gran Gatsby, de Francis Scott Fitzgerald (género: drama, psicológico, romántico) https://fjp.es/el-gran-gatsby-de-francis-scott-fitzgerald/ https://fjp.es/el-gran-gatsby-de-francis-scott-fitzgerald/#comments Sat, 08 Feb 2014 00:07:45 +0000 http://fjp.es/?p=4651
El gran Gatsby, de Francis Scott Fitzgerald
★★★★☆

El gran Gatsby, de

Leí el libro y por ende también hago esta reseña después de haber visto la película; tenía en la lista de pendientes el libro desde mucho antes de ver la película, pero entre unas cosas y otras al final llegó antes la oportunidad de ver la película que de leer el libro, aunque eso no me restó ganas de leer el libro, y poco después de ver la película lo devoré. La película sigue fielmente el transcurso de la novela, así que no es uno de esos casos en los que los dos formatos consiguen sorprenderte porque son diferentes.

Mis sentimientos hacia Gatsby a lo largo de la historia sufren varios cambios; pasa de admiración a pena, después cierta envidia, cabreo, y de nuevo admiración porque, tal como le dice Nick: me parece que es mejor que todos los demás juntos. Gatsby no estaba a gusto con quien era ni cómo era su pasado, así que decidió cambiarse el nombre y crearse a sí mismo conforme le gustaría ser; era conocido en toda la ciudad, montaba unas fiestas en su lujosa mansión a la que asistía todo el mundo, estaba completamente forrado… y sin embargo, no era capaz de disfrutar de aquello que muchos envidiamos. Lo único que a él le importa es una chica que conoció de joven, cuando era soldado durante la primera Guerra Mundial. Vive justo en la casa que vive porque está enfrente de donde vive esa chica, monta las fiestas que monta con el único objetivo de que lleguen a oídos de ella y que un día se dé cita y después de tantos años sea capaz de volver a verla y quizá decirle algo. Es ficción, pero también eso es real; qué complicado es el ser humano.

Es una novela cortita, con un estilo bastante fresco. Los acontecimientos se cuentan en tercera persona y años después de que ocurriera esa historia, de la mano de Nick Carraway, otro de los protagonistas de la novela, pero que casi en todo momento queda al margen de la progresión de la misma; parece que esté en todos lados y en ninguno a la vez; la sensación que me deja es que si no fuera porque es el narrador, la historia podría haber transcurrido igual sin su presencia. Por fuerza el único personaje con quien puedes empatizar es Gatsby; creo que es el único que muestra algo verdadero en toda la historia. De Nick prácticamente lo único que se sabe es que viene de una familia con algo de poder adquisitivo ganado a través del negocio de las ferretería, que es primo de Daisy, y que ya que Jordan estaba por ahí, si se la tira pues eso que gana; de Jordan se sabe que sólo se arrima a la gente de la que puede sacar algo, y cuando ya no les sirven, patada en el culo y a por otro; Tom es el prototipo de millonario sinvergüenza que nadie quiere a su lado y que se cree el ombligo del mundo; y Daisy, que lo único que hace es jugar con la gente a su antojo, sólo sabe que se quiere a sí misma y a su dinero, y no sabe a quién ha querido, a quién ha dejado de querer o a quién querrá en un futuro. Sin duda: Gatsby, eres mejor que todos ellos juntos, compañero.

No quiero hablar del sorprendente giro final, pero acabas por darte cuenta que por muy acompañado que estés en vida, y por mucha falsa estima que te tenga la gente, al final es efímero y cuando de verdad necesitas alguien a tu lado sólo te tienes a ti o, como mucho, una o dos personas más. Aquellos que de verdad son tus amigos y a tu familia. Para el resto no existes.

Este libro me deja con ganas de leer más novelas del autor, porque he disfrutado mucho leyéndolo; y con la historia también, que tiene un buen punto de originalidad. Gatsby se hace de querer. Se haría de querer de igual forma, al menos por mi parte, pero como ya digo en la reseña: en comparación con los demás frívolos personajes de la historia tampoco es que tuviera demasiado complicado conseguirlo.

¿Te gustó este artículo?

Reseña: El gran Gatsby, de Francis Scott Fitzgerald fue originalmente publicado en Entre píxeles y páginas.

Coméntame, twittéame, o facebookéame.

También puedes seguirme en Twitter o darle a me gusta a mi página en Facebook.

]]>
https://fjp.es/el-gran-gatsby-de-francis-scott-fitzgerald/feed/ 2 4651
Reseña: Ojalá fuera cierto, de Marc Levy (género: romántico) https://fjp.es/ojala-fuera-cierto-de-marc-levy/ https://fjp.es/ojala-fuera-cierto-de-marc-levy/#comments Sat, 21 Dec 2013 12:48:23 +0000 http://fjp.es/?p=4604
Ojalá fuera cierto, de Marc Levy
★★★★☆

Ojalá fuera cierto, de

Leí este libro después de haber visto la película; he disfrutado mucho ambos formatos y me han gustado por igual, aunque no es un género al que acostumbre a darle una oportunidad, sabiendo de qué iba fue más fácil; supuse que iba a gustarme el libro y no me decepcionó.

Básicamente la trama es la misma que en la película; aunque hay pequeños matices que varían, han sido bastante fieles al libro, así que si ya has visto la película poca cosa nueva encontrarás aquí. Salvo que la película te haya gustado bastante, como es mi caso, quizá te resulte monótono o aburrido porque ya sepas qué va a ser lo siguiente que va a pasar… más o menos. A mí me ha gustado principalmente porque me parece una bonita historia, que hace ver que cuando dos personas están destinadas a estar juntas harán lo imposible para que así sea, aunque sea todo sumamente complicado… ya que si durante la historia todo parece complicado, al final todavía se complica más. Y de ese tema no diré más para que tengáis que leer el libro si queréis saber a qué me refiero.

Creo que no es un libro con grandes pretensiones más allá de la de entretener y pasar un rato divertido leyéndolo. A veces es emocionante y otras incluso gracioso —aunque en este sentido he de reconocer que la película lo es más, recuerdo haberme reído bastante viéndola, y aquí no tanto aunque también—. Así pues, la pretensión del libro la cumple a la perfección. Lectura ideal para un fin de semana de relax en casa sin mucho que hacer.

Este libro tiene un montón de citas geniales dignas de destacar, pero si me tuviera que quedar sólo con una de ellas, sin duda sería esta:

¿Quieres entender que es un año de vida? Pregúntaselo a un estudiante que acaba de suspender el examen de fin de curso. ¿Un mes de vida? Díselo a una mujer que acaba de traer al mundo a un niño prematuro y espera que salga de la incubadora para estrecharlo entre sus brazos, sano y salvo. ¿Una semana? Que te lo cuente un hombre que trabaja en una fábrica o en una mina para mantener a la familia. ¿Un día? Háblales del asunto a dos que están locamente enamorados uno de otro y esperan el momento de volver a estar juntos. ¿Una hora? Pregúntale a una persona claustrofóbica encerrada en un ascensor averiado. ¿Un segundo? Mira la expresión de un hombre que acaba de salvarse de un accidente de coche. ¿Y una milésima de segundo? Pregúntale al atleta que acaba de ganar la medalla de plata en los Juegos Olímpicos, en vez de la medalla de oro para la que lleva toda su vida entrenándose.

Básicamente ésta resume la esencia de este libro. Simplemente: vive el presente, porque el pasado no se puede cambiar y quién sabe qué nos deparará el futuro.

¿Te gustó este artículo?

Reseña: Ojalá fuera cierto, de Marc Levy fue originalmente publicado en Entre píxeles y páginas.

Coméntame, twittéame, o facebookéame.

También puedes seguirme en Twitter o darle a me gusta a mi página en Facebook.

]]>
https://fjp.es/ojala-fuera-cierto-de-marc-levy/feed/ 7 4604